2014 05/17 8:24 - Posted in ニュース
《偶像大師》總合製作人坂上陽三獨家專訪 分享新作特色及系列動向
《偶像大師》系列總合製作人坂上陽三,日前在台灣萬代南夢宮遊戲的安排下造訪巴哈姆特總部,接受巴哈姆特 GNN 獨家專訪,透露最新作《偶像大師 ONE FOR ALL》的內容特色與系列整體動向。
「アイドルマスター」シリーズの集約プロデューサー坂上陽三は、最近になって、その後、台湾バハムートバンダイナムコゲームスアレンジメントに本部を訪問したことでバハムートGNN 独占インタビュー、最新のために明らかにした「ALL FOR ONEアイドルマスター」コンテンツの機能と一連の全体的な傾向。
バハ:まず、セグメントに簡単な自己紹介を自分の選手を知らない台湾へに坂上を招待したいと思います。
坂上:みなさん、こんにちは、私は私「アイドルマスター」シリーズの集約プロデューサー坂上陽三、お願いし展示。
バハ: “のでアイドルマスターは “ゲームの物語の非常に重要なコンポーネントであり、あなたが話を知っていれば、おそらく偶像が足枷をもたらし育成する背景や経験について多くを学ぶことができます。しかし、ゲームのシリーズは、まだ中国語版を開始した、おそらく将来的には、培養中に存在するので、ファンはゲームの世界に多くを愛することができる?
坂上:中国語版を起動してあり検討しているが、現在計画されているPS4は培養後に動作します。
http://gnn.gamer.com.tw/6/97206.html
タグ: ガミP
ID:Q2NjIwODM
雖然我這樣說很奇怪,不過活動中台灣粉絲不僅展現和日本粉絲不相上下的熱情,活動中也和我在日本登台一樣,眾人不斷齊喊我的暱稱「變態」,我也用已經成為慣例的「告你們喔!」來回應他們!
ID:I5MTU3NjM
翻訳ひど過ぎw
ID:Q2NTI5NTc
エキサイト翻訳かよw
ID:g0Mjg4Mjk
PS4培養計画
ID:Y3MTgyNTY
普通に中国語版アイマスやってみたい。
「好早!朝食」
とかwwww
ID:Y3MTgyNTY
最初のコメント何書いてんの?
俺3DSから見てるから翻訳かけられないのよ。誰か訳して。
ID:Q2NjIwODM
エキサイトさんより
私はこのように言ってとても奇怪ですが、でもイベントの中台湾のファンは日本のファンの似たり寄ったりな情熱が現れるだけではなくてと、イベントの中でも私が日本で舞台に立つとように、みんなは絶えず一斉に私の愛称「変態だ」を叫んで、私もすでに慣例になった「であなた達に訴えますよ!」彼らを応対しに来ます!
ID:c0NjgxMjY
台湾にいる一人のPとして言いたいことがある
中国語版はやめて、そんなの誰も得しないから本当にやめて
休みの時までそんな言葉を見なきゃいけないなんて地獄だ
そんなために日本語を好きになったんじゃないんだ…
拜託,不要搞什麼中文版,專心在アイマス的開發上就好
我不想再看到第二個閃の軌跡,也不想在休假應該放鬆的時候
看到遊戲畫面上滿滿的中文,那很反胃
ID:I4OTc1NTg
取りあえず前の方の訳
アイドルマスターシリーズ総合プロデューサーの坂上陽三氏は、台湾バンダイナムコゲームスの手配のもとバハムート本部を訪れ、バハムートGNN単独インタビューに応じて最新作「アイドルマスター ONE FOR ALL」の内容・特徴とシリーズの動向について語った。
(写真3枚)
アイドルマスターの最高責任者である坂上陽三氏は、親しみやすい身だしなみで訪問し、ゲーム開発の様子とアイドルプロデュースに対する情熱を熱く語った。興味を持つゲーマーは以下の単独インタビューの内容が参考になるだろう。
(写真2枚)
注:バハムートGNN編集者は以下「巴哈」、坂上陽三氏は以下「坂上」と記す。
巴哈:まず、坂上さんをご存じない台湾のゲーマーに向けて、簡単に自己紹介をお願いします。
坂上:みなさんこんにちは、私は「アイドルマスター」シリーズの総合プロデューサーの坂上陽三です。よろしくお願いします。
(写真1枚)
巴哈:坂上プロデューサーが初めての来台というわけではなく、以前2012年に「やよい」の声優仁後真耶子さんとご一緒に来台されました。当時、台湾のファンの印象はどうでしたか?
坂上:仁後さんと初めて台湾に来たのは「アイドルマスター」に関するイベントのためだったんですが、ファンがイベントに参加してくれるのかどうか全然分からなくて、出発前から相当不安だったんですよ。ただ飛行機から降り立ったら、空港の出境口に凄くたくさんのファンがいらっしゃって、ちょうどライブのコールみたいになって、私と仁後さんはびっくりしたと同時に嬉しくなりました。
こう言うと変なんですけど、イベント中に台湾のファンの方は日本のファンと変わらない情熱を表現してくれるだけでなくて、イベント中に私が登壇すると、日本と同じように、みんなが一斉に私のあだ名である「変態」って叫ぶんですよ。私もいつものように「訴えるぞ!」って返すんです。台湾で日本と同じようなやりとりを再現できたというのは、台湾がすごく優しいところだなと思いましたし、台湾の「プロデューサー」さんたちの「アイドルマスター」に対する愛を感じ、「ゲーマーさんたちと一緒にアイドルマスターを作る努力を続けていきたい」と思わずにはいられませんでした。
(写真:坂上陽三氏が2012年に「やよい」の声優仁後真耶子さんと一緒に参加した「最強Figure展示会前夜祭」)
・最新作「アイドルマスター ONE FOR ALL」のゲーム内容について
巴哈:「アイドルマスター ONE FOR ALL」の設定で、時系列的にはどうなっているのでしょうか? 2の設定とは平行世界の形ですか?
坂上:アイドルマスターシリーズは、作品ごとにゲームの時間軸をそれぞれ持っている平行世界になっています。アイドルマスターのおもしろさがどうやれば出せるかをずっと考えているんです。アイドルマスター2では、小さい町から始まって発展していき、だんだん知名度が上がって最終的には国民的ユニットになります。しかし日本の目標を達成したら、新作では何を目標にすればいいのか? ドラゴンボールと同じように無限に出現する更なる強敵を打ち倒していく、というのはアイドルではできません。
ゲーマーとしては、一弱小事務所から始まって、無名のアイドルたちと一緒に努力し、だんだん成長していく過程がやはり一番盛り上がります。とは言っても、ゲーム中にトップアイドルに達したアイドルがまた突然すべての人気もレッスンもを失ってというのはありえませんから、結局は平行世界を採用して、ゲーマーにはプロデューサーとしてアイドルと一緒に成長していっていただくことになります。
(写真2枚)
ID:c0NjgxMjY
>>No.111599
お疲れ様でした
ID:M3MjIwOTA
三行で要約してくれた方が。
https://twitter.com/akutokup/status/467333545510203393
ID:M3MjIwOTA
ポイント:
・台湾Pは日本Pとあまり変わらない
・PS4からのアイマスは中国語版あり
・今後のライブは台湾でライブビューイングを開催する可能性あり
ID:cwMjkyMjg
エキサイト翻訳笑ったw
やめーやw
ID:I4NDgzMDg
偶像大師
ID:Y2NTIxNjQ
台湾の展開に進展が! 喜ばしいことかと思ったけど
No.111598 さんのように複雑な思いの方もいるんだな・・難しい
ただ>私の愛称「変態だ」を叫んで、私もすでに慣例になった
「であなた達に訴えますよ!」彼らを応対しに来ます!
で吹いたw
ID:M3MjIwOTA
111598さんはツンデレ?w
ID:A2NjgyNDI
ガミP=変態は国境を越えるか
ID:IwODc4MTY
「傀儡的心情」
「我是偶像」
「開始→星→」
さて何でしょ?
ID:UyNzc4NTY
マリオネットの心
私はアイドル
スタ→トスタ→
かな
ID:kxMjY4Mzk
一応全文訳したので張り。訳の精度はアレなので参考程度に。
http://www1.axfc.net/u/3241907.txt
ID:g4MTU3NTc
翻訳ありがとーー
何気に重要なことも書いてあるな
ID:I4NzU0ODk
ナムコ日本橋のアイステをあずみんと一緒に聞こう会で台湾の人いたな。
いつものライブとかでも台湾のファン結構混じってるのかも。
ID:A3MDAwMTE
「変態!」→「訴えるぞ!」の流れなんて海外でやったら大変なことになるんじゃないかと思うんだが、
割と平気なもんなんだなw
ID:M2NzY2NjE
通信対戦の復活は「ない」と言い切ってるのに対して
アケでの展開は「未定」なのか……
テンション上がってきた
ID:E1MDMxOTI
ここで空気読まずにニコ生の番組情報を貼ってみるテスツ
「アニメON!」いいね情報満載!#29
http://live.nicovideo.jp/watch/lv179351251
>アニメ情報コーナーは!
>「ぷちます」まんきゅう監督が生出演!
とかー!
ID:M2NTA4NDQ
つまり、対戦要素のないアケの可能性はありえるって解釈しておく。
テンション上がってきた!!
ID:UxMTEwMDA
アケなあ…。
正直金ないわ。広げすぎてカバーできなくなるとモチベーション下がるから、ほどほどにして星井。